日语在线翻译

[はったい] [hattai]

拼音:chuǎn

1

動詞 あえぐ,息を切らす,息切れする.⇒苟延残喘 gǒu yán cán chuǎn


用例
  • 他跑得直喘。〔 de 補〕=彼は走ったのでしきりにあえいでいる.
  • 他急步走进屋子,坐下来不停地喘着气。〔+ ・zhe +目〕=彼は急ぎ足で部屋に入って来て,腰を下ろしてしきりに息を切らしている.
  • 他喘出一口粗气。〔+方補+目〕=彼はハアハアと荒い息を吐いた.
  • 喘得上气不接下气。〔+ de 補〕=ハアハアあえいで息が途切れるほどである.
  • 他喘是因为有病。=彼の息切れは病気だからです.

2

動詞 (ホーッと)深い息をする.


用例
  • 他喘了一口气。〔+目〕=彼はホーッと一息ついた.

3

((略語)) ‘气喘’;ぜんそく,息切れする.⇒哮喘 xiàochuǎn




動詞

日本語訳弾ます
対訳の関係完全同義関係

喘的概念说明:
用日语解释:喘ぐ[アエ・グ]
苦しそうに呼吸をするさま
用中文解释:喘气;喘
看似困难地呼吸的样子
用英语解释:pant
of a person, to pant

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 14:15 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:chuǎn (chuan3)
ウェード式ch'uan3
【広東語】
イェール式chyun2

索引トップ用語の索引ランキング

咳嗽得不过来气(不过气来)。

せき込んで息もつけない. - 白水社 中国語辞典

他又犯息病了。

彼はまた息をぶり返した. - 白水社 中国語辞典

犯气

ぜんそくを患う. - 白水社 中国語辞典