日语在线翻译

品质

品质

拼音:pǐnzhì

名詞


1

(多く‘好’‘坏’‘差 chà ’‘高尚’‘高贵’‘崇高’‘恶劣’‘丑恶’などと共に用い;人の言行・態度などに表われる)本質,品性,資質,素質,人柄,たち.


用例
  • 两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质。=2人の性質は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている.
  • 这是他的崇高品质的具体表现。=これは彼の崇高な品性の具体的な表われである.
  • 道德品质=道徳的品性.
  • 政治品质=政治的資質.
  • 舍 shě 己为人的高贵品质=自己を捨て他人に尽くす尊い品性.

2

(物品の)質,品質.


用例
  • 这种绸子品质优良,暢销国内外市场 chǎng 。=この手の絹は品質が優れ,内外の市場でよく売れている.
  • 品质恶劣=品質が劣る.
  • 品质证明书=品質証明書.


品质

名詞

日本語訳人格
対訳の関係完全同義関係

品质的概念说明:
用日语解释:性質[セイシツ]
人や事物の特性
用中文解释:性质;特性
人或事物的特性
用英语解释:nature
a characteristic of a person or a thing

品质

名詞

日本語訳気,お人柄
対訳の関係完全同義関係

品质的概念说明:
用日语解释:人柄[ヒトガラ]
人の性格
用中文解释:人品;人格;品质
人的性格

品质

名詞

日本語訳物柄
対訳の関係完全同義関係

品质的概念说明:
用日语解释:物柄[モノガラ]
物の質

品质

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

品质的概念说明:
用日语解释:品[ヒン]
人や物事の外部に現れた品格

品质

名詞

日本語訳品質
対訳の関係完全同義関係

品质的概念说明:
用日语解释:品質[ヒンシツ]
品物の性質

品质

名詞

日本語訳クオリティー,クォリティー
対訳の関係完全同義関係

品质的概念说明:
用日语解释:品質[ヒンシツ]
品質
用中文解释:品质,质量
品质,质量

品质

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

品质的概念说明:
用日语解释:柄[ガラ]
品格

索引トップ用語の索引ランキング

品质

拼音: pǐn zhì
日本語訳 質、品質

索引トップ用語の索引ランキング

品质

拼音: pǐn zhì
英語訳 quality

索引トップ用語の索引ランキング

品质

出典:『Wiktionary』 (2010/06/29 02:27 UTC 版)

 名詞
簡体字品质
 
繁体字品質
(pǐnzhì)
  1. 品質
  2. 資質

索引トップ用語の索引ランキング

品质

出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 10:06)

表記

簡体字品质(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字品質(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 pǐnzhì
注音符号 ㄆㄧㄣˇ ㄓˋ
国际音标
通用拼音 pǐn jhìh
粤语广州话
(不计连续变调)
粤拼 ban2 zat1
国际音标
广州话拼音 ben² zed¹
黄锡凌拼音 ˊban ˈdzat
闽南语
白话字 phín-chit
台罗拼音 phín-tsit

相关词汇

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻译


索引トップランキング

道德品质

道徳性. - 白水社 中国語辞典

品质管理室

品質管理室 - 

品质版本

高品質版 -