付属形態素
1
悲しむ.⇒悲哀 bēi’āi .
2
悼む.⇒默哀 mò’āi .
读成:あい
中文:悲痛,悲伤
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幽愁[ユウシュウ] 深く悲しむこと |
用中文解释: | 忧思,幽愁,幽思 非常悲痛 |
用英语解释: | grief a state or quality of feeling sorrow |
读成:あわれみ
中文:同情,怜悯,可怜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憐れみ[アワレミ] 人を助けたいと思って,相手の立場や気持ちを考えようとする心 |
用中文解释: | 同情,怜悯,可怜 想帮助他人,又考虑对方的立场与心情的心意 |
用英语解释: | compassion sorrow, pity, or sympathy for the sufferings and misfortunes of others, causing a desire to give help or show mercy |
读成:あわれみ
中文:同情,怜悯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憐憫[レンビン] あわれに思うこと |
用中文解释: | 同情,怜悯 觉得同情 |
读成:あい
中文:悲叹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:悲哀
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘆ずる[タン・ズル] 嘆き悲しむ |
用中文解释: | 悲叹 悲叹 |
用英语解释: | grieve to grieve |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/09 09:18 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
中古音:影母,咍一等開,蟹攝,平聲,烏開切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
哀求说
哀願して言う. - 白水社 中国語辞典
苦苦哀求
しきりに哀願する. - 白水社 中国語辞典
苦苦哀求
しきりに哀願する. - 白水社 中国語辞典