日语在线翻译

咸菜

咸菜

拼音:xiáncài

名詞 漬物,香の物.(地方によってはある種のみそ漬け野菜をも含む).




咸菜

名詞

日本語訳どぶ漬け,どぶ漬
対訳の関係完全同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:どぶ漬[ドブヅケ]
汁けの多いぬかみそに漬けたぬかみそ漬け

咸菜

名詞

日本語訳香香,香々
対訳の関係完全同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:香々[コウコ]
香々という食べ物
用中文解释:咸菜
一种被称为咸菜的食物

咸菜

名詞

日本語訳御新香
対訳の関係部分同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:御新香[オシンコ]
漬物という食べ物
用中文解释:咸菜
名为"咸菜"的食物

咸菜

名詞

日本語訳菜漬,菜漬け
対訳の関係完全同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:菜漬け[ナヅケ]
菜っ葉の漬物
用中文解释:腌菜
叶子菜腌的咸菜

咸菜

名詞

日本語訳茎漬け,茎漬
対訳の関係完全同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:茎漬け[クキヅケ]
茎漬けという料理
用中文解释:咸菜
一道叫"咸菜"的菜

咸菜

名詞

日本語訳香の物
対訳の関係完全同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:香の物[コウノモノ]
野菜をぬかに漬けたもの

咸菜

名詞

日本語訳新香
対訳の関係部分同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:新香[シンコ]
漬け物という,野菜を塩やぬかにつけた食べ物

咸菜

名詞

日本語訳塩菜
対訳の関係部分同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:塩菜[シオナ]
塩漬けの菜

咸菜

名詞

日本語訳漬け物
対訳の関係完全同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:漬物[ツケモノ]
野菜を塩やぬかなどに漬けた食品
用中文解释:咸菜;酱菜
把蔬菜在盐或糠中腌成的食品

咸菜

名詞

日本語訳漬菜,漬け菜
対訳の関係完全同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:漬菜[ツケナ]
漬け物にした菜っ葉
用中文解释:渍好的菜,咸菜
渍好的菜叶

咸菜

名詞

日本語訳お新香
対訳の関係部分同義関係

咸菜的概念说明:
用日语解释:お新香[オシンコ]
野菜の漬けもの
用中文解释:咸菜
蔬菜的腌制品

索引トップ用語の索引ランキング

咸菜

拼音: xián cài
英語訳 brined vegetable

索引トップ用語の索引ランキング