日语在线翻译

和蔼可亲

和蔼可亲

形容詞フレーズ

日本語訳にこやかさ
対訳の関係部分同義関係

和蔼可亲的概念说明:
用日语解释:にこやかさ[ニコヤカサ]
にこにことして愛想のよい程度

和蔼可亲

形容詞フレーズ

日本語訳人懐こさ,人なつっこさ,人なつこさ,人懐っこさ
対訳の関係部分同義関係

和蔼可亲的概念说明:
用日语解释:人なつこさ[ヒトナツコサ]
人に慣れ親しみやすいこと
用中文解释:易与人亲近
容易习惯亲近人

和蔼可亲

形容詞フレーズ

日本語訳人懐こさ,人なつっこさ,人なつこさ,人懐っこさ
対訳の関係部分同義関係

和蔼可亲的概念说明:
用日语解释:人なつこさ[ヒトナツコサ]
人に慣れ親しみやすい程度
用中文解释:易与人亲近
容易习惯亲近人的程度

和蔼可亲

形容詞フレーズ

日本語訳如才なさ,如才無さ
対訳の関係完全同義関係

和蔼可亲的概念说明:
用日语解释:如才なさ[ジョサイナサ]
愛想がよい程度

和蔼可亲

形容詞フレーズ

日本語訳愛想
対訳の関係完全同義関係

和蔼可亲的概念说明:
用日语解释:フレンドリーだ[フレンドリー・ダ]
人の性質や態度が穏やかで友好的なさま
用中文解释:亲切,友好
人的性格态度温和友好的样子
用英语解释:good-natured
a state of one's character or behaviour, good-tempered and friendly

和蔼可亲

形容詞フレーズ

日本語訳人馴れる
対訳の関係部分同義関係

和蔼可亲的概念说明:
用日语解释:人馴れる[ヒトナレ・ル]
他人との交際に馴れる

和蔼可亲

形容詞

日本語訳御愛嬌,ご愛嬌,御愛敬,ご愛敬
対訳の関係部分同義関係

和蔼可亲的概念说明:
用日语解释:ご愛嬌[ゴアイキョウ]
愛想がよいこと
用中文解释:和蔼可亲
和蔼可亲
用英语解释:amiability
the quality of being amiable


和蔼可亲((成語))

優しくて親しみやすい. - 白水社 中国語辞典

他那温润的话语使人感到和蔼可亲

彼の柔らかい言葉は優しく親しい気持ちを感じさせた. - 白水社 中国語辞典

只要是跟他接触过的人,都感到他和蔼可亲

すべて彼と接触したことのある人は,皆彼が和やかで親しみやすいと感じた. - 白水社 中国語辞典