動詞 仲裁する,調停する.
读成:わごと
中文:恋爱戏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 和事[ワゴト] 歌舞伎において,恋愛や情事を主題にした演目 |
读成:わごと
中文:恋爱戏中的场面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 和事[ワゴト] 歌舞伎において,恋愛や情事を演じる場面 |
读成:わごと
中文:恋爱戏的演技
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 和事[ワゴト] 歌舞伎において,恋愛や情事の演技 |
做和事老当和事老
仲裁人・調停者となる. - 白水社 中国語辞典
用着和事的调子说
仲裁口調で言う. - 白水社 中国語辞典
外观和事情不一样。
見かけと実情は違う。 -
inquiry 恋爱戏中的场面 恋爱戏的演技 恋爱戏 照会トランザクション処理 和事老 和事師 歌舞集中主要表演恋爱戏的演员 和事佬 小生