日语在线翻译

和す

[わす] [wasu]

和す

读成:わす

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

和す的概念说明:
用日语解释:和する[ワ・スル]
他の詩歌に合わせて詩歌を作る
用中文解释:
配合其他的诗歌创作诗歌

和す

读成:わす

中文:附和,和
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

和す的概念说明:
用日语解释:和す[ワ・ス]
他の音声に和す
用中文解释:附和,和
附和其他的声音

和す

读成:わす

中文:和谐,和睦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

和す的概念说明:
用日语解释:和す[ワ・ス]
人と仲よくする
用中文解释:和睦,和谐
和人关系好

和す

读成:かす

中文:变柔和,变轻柔
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

和す的概念说明:
用日语解释:和らげる[ヤワラゲ・ル]
激しさや厳しさを消して穏やかにする
用中文解释:使柔和
消除激荡和剧烈,使变平稳
用英语解释:soften
to cause to become softer, gentle, less stiff, or less severe

和す

读成:わす

中文:混合,搅和
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

和す的概念说明:
用日语解释:混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル]
いろいろ違ったものを一つに合わせる
用中文解释:混合
将各种不同的东西合在一起
用英语解释:compound
to put different things together into a single mass or compound

和す

读成:かす

中文:和谐,协调
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

和す的概念说明:
用日语解释:釣り合う[ツリア・ウ]
調和する
用中文解释:调和,均匀
协调,和谐
用英语解释:harmonize
balance relation (harmonize, be in harmony with)

和す

读成:かす

中文:平和,平静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

和す的概念说明:
用日语解释:和す[カ・ス]
心が和んで穏やかになる

和す

读成:わす

中文:和解,和好
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

和す的概念说明:
用日语解释:和す[ワ・ス]
戦いをやめて仲直りする
用中文解释:和解
停止争战重归于好


彼と解する。

我和他和解。 - 

…と平共存する.

和…和平共处 - 白水社 中国語辞典

を愛する.

爱好和平 - 白水社 中国語辞典