读成:そしゃくする
中文:咀嚼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賞味する[ショウミ・スル] 飲食物を味わい楽しむ |
用中文解释: | 咀嚼 品味并享用饮食 |
读成:そしゃくする
中文:领会,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覚[サトリ] 物事の道理を悟ること |
用中文解释: | 理解 领悟事情的道理 |
用英语解释: | comprehend to realize the reason |
读成:そしゃくする
中文:体会,揣摩,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 会得する[エトク・スル] 物事の内容や技術を理解する |
用中文解释: | 理解,体会 理解事物的内容或技术 |
用英语解释: | learn to acquire knowledge or skills |
读成:そしゃくする
中文:体会,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捕らえる[トラエ・ル] 気付く。感づく |
用中文解释: | 掌握 理解不知道的事 |
用英语解释: | discover to find out something |
读成:そしゃくする
中文:体会,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呑みこむ[ノミコ・ム] 物の本質的意味や要領を理解し,身につける |
用中文解释: | 领会 理解掌握事物的本质的意思或要领 |
用英语解释: | comprehend to comprehend and master the essential meanings and points of things |
读成:そしゃくする
中文:咀嚼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かみ砕く[カミクダ・ク] 上下の歯で食物などをくだく |
用中文解释: | 嚼碎 用上下的牙把食物等嚼碎 |
用英语解释: | chew to chew with teeth |