读成:いのちとり
中文:致命的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:致命伤
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 命取り[イノチトリ] 命を落とす直接の原因 |
用中文解释: | 致命的东西,致命的东西 丧命的直接原因 |
用英语解释: | fatal the direct cause of death |
これっぽっちの傷は命取りにならない.
这点伤不会致命。 - 白水社 中国語辞典
私は何事も一生懸命取り組まねばと改めて思いました。
我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。 -
私の足の病気はもう少しで命取りになるところだった.
我的腿病差点儿要了我的命。 - 白水社 中国語辞典