读成:いのちにかえても
中文:豁出命也要…,哪怕牺牲也要…
対訳の関係完全同義関係
中文:无论如何也要…
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 命に替えても[イノチニカエテモ] 自分の命と引き替えにしても事を成し遂げようとするさま |
用中文解释: | 豁出命也要…,无论如何也要… 哪怕牺牲也要完成谋事的样子 |
革命を徹底的に遂行して,反動派に勢力を盛り返させたりはしない.
将革命进行到底,不让反动派翻把。 - 白水社 中国語辞典
このたび、4月1日をもって大阪営業所勤務を命じられ、同日赴任いたしました。
这次被任命从四月一日开始到大阪营业所工作,当天我去赴任了。 -
あの子も本当に困ったものだ,おばさんがもう行ってしまうというのに,まだ帰って来ない.
这孩子真要命,阿姨快走了,还不回来。 - 白水社 中国語辞典