读成:よびだし
中文:按编顺序呼唤力士上场的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:传唤员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 呼び出し[ヨビダシ] 相撲で,力士の名を呼び上げる役 |
用中文解释: | 按编顺序呼唤力士上场的人 相扑中,呼唤力士上场的人(职务) |
读成:よびだし
中文:呼唤,呼叫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呼び出し[ヨビダシ] プログラムやルーチンやサブルーチンを実行に移すための動作 |
用中文解释: | 呼叫 为了程序或例行程序或子程序转移实行的动作 |
ステップ247で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。
在步骤 247中发起语音呼叫,在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ347で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。
在步骤 347中发起语音呼叫,在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ437で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。
在步骤 437中发起语音呼叫,且在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集