日语在线翻译

呼出

[よびだし] [yobidasi]

呼出

读成:よびだし

中文:呼唤,呼叫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

呼出的概念说明:
用日语解释:呼び出し[ヨビダシ]
プログラムやルーチンやサブルーチンを実行に移すための動作
用中文解释:呼叫
为了程序或例行程序或子程序转移实行的动作

呼出

读成:よびだし

中文:按编顺序呼唤力士上场的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:传唤员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

呼出的概念说明:
用日语解释:呼び出し[ヨビダシ]
相撲で,力士の名を呼び上げる役
用中文解释:按编顺序呼唤力士上场的人
相扑中,呼唤力士上场的人(职务)


呼出

拼音: hū chū
日本語訳 呼息、呼出、コールアウト

呼出

读成: よびだし
中文: 调用、呼出

索引トップ用語の索引ランキング

呼出

拼音: hū chū
英語訳 exhale、expiration、exhalation

索引トップ用語の索引ランキング

从肺部呼出的气流

肺からの呼気流 - 

(工作流程的调出、利用的概况 )

(ワークフローの呼出、利用の概要) - 中国語 特許翻訳例文集

呼出一口气后,

私は息をついてから、彼の顔を見上げた。 -