日本語訳聞外す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳聞き損なう,聞き損う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誤る[アヤマ・ル] 誤る |
用中文解释: | 弄错 弄错 |
听错 听错 | |
用英语解释: | mistake to make a mistake |
日本語訳聞きまちがう,聞き間違う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳僻耳,聞違える,聞きまちがえる,聞違う,ひが耳,聞違い,聞違,聞間違える,聞間違う,聞き違い,誤聞する,聞きあやまる,聞きちがい,聞きちがう,聞き間違える,聞誤る,聞きちがえる,聞違え,聞き違える,聞き違う,聞き誤る,聞き違え
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞き違える[キキチガエ・ル] まちがえて聞く |
用中文解释: | 听错 听错,误听 |
听错 听错 |
日本語訳そら耳
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空耳[ソラミミ] 実際は発していない声や音が聞こえたように思うこと |
用中文解释: | 幻听 觉得好像听到了实际上没有发出的声或音 |
那可能是听错了。
それは聞き間違いかもしれません。 -
看样子我好像听错那个了。
どうやら私はそれを聞き間違えてしまったようだ。 -
听错电话是常有的。
電話に聞き間違いはつきものである。 -