日本語訳聞き落し,聞落,聞き落とし,聞落し,聞落とし
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞き落とし[キキオトシ] 話などを聞き漏らすこと |
用中文解释: | 听漏 将话等听漏 |
日本語訳聞きはずす,聞外す,聞き外す,聞損なう,聞損う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳聞き損う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞き損なう[キキソコナ・ウ] 聞きもらす |
用中文解释: | 失掉听的机会 听漏 |
听漏 听漏 |
日本語訳聞洩らす,聞漏す,聞き漏らす,聞洩す,聞き洩らす,聞きもらす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き洩らす[キキモラ・ス] (聞くべき事柄を)聞き落とす |
用中文解释: | 漏听,没听见 漏听(该听的事项) |
漏听,没听见 听漏(该听的事项) | |
听漏,没听见 听漏(该听的事项) |
日本語訳聞き逃がす,聞きのがす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳聞落とす,聞き落す,聞逃す,聞き落とす,聞落す,聞きおとす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞き逃がす[キキノガ・ス] 聞き漏らす |
用中文解释: | 听漏 漏听 |
听漏 听漏 |
因为我听漏了所以麻烦再说一次。
聞き逃したので、もう一度お願いします。 -