日本語訳後継
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後継[コウケイ] あとから続くもの |
日本語訳跡継ぎ,跡つぎ,後継,跡継,あと継ぎ,後継ぎ,後継する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後継ぎ[アトツギ] ある人や地位などのあとをつぐこと |
用中文解释: | 继承 继承某人或地位等 |
后继 继承某人的身份地位等 | |
用英语解释: | succession an act of becoming the successor to a position or rank |
前赴后继
前の者が進めば後の者がすぐ後に続く,しかばねを越えて突き進む. - 白水社 中国語辞典
如果你能在到达日本后继续和我保持联络的话,我会很开心。
あなたが日本に着いた後も、連絡を取り続けることができたら嬉しいです。 -
前仆后继
前の者が倒れても後の者がそのしかばねを越えて行く,勇敢に戦い犠牲を恐れない. - 白水社 中国語辞典