名詞 明後年,再来年.↔前年.
日本語訳翌翌年,翌々年
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 翌々年[ヨクヨクネン] 再来年 |
日本語訳再来年
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 再来年[サライネン] 次の次の年に |
用中文解释: | 后年 在下一个次年 |
日本語訳再来年
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 再来年[サライネン] 次の次の年 |
用中文解释: | 后年 下一个次年 |
日本語訳明明年,明々年
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明々年[ミョウミョウネン] 明々年に |
日本語訳明明年,明々年
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明々年[ミョウミョウネン] 明々年 |
日本語訳明後年
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明後年[ミョウゴネン] 明後年 |
日本語訳後年
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後年[コウネン] それよりあとの年 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/14 13:33 UTC 版)
次子后年高中毕业。
次男は再来年に高校を卒業します。 -
后年之前打算录用10名应届毕业生。
再来年度までに新卒者を10名採用する予定です。 -
照这个样子进行下去的话后年就能在全国各都道府县开设分店了。
この調子で進めば再来年には全国各都道府県への出店が実現します。 -