日语在线翻译

后尾儿

[きさきおじん] [kisakiozin]

后尾

拼音:hòuyǐr

((方言))


1

名詞 (車・船や並んでいるものの)後尾,最後,しんがり.


用例
  • 他的腿脚不好,一直走在队伍 ・wu 的后尾。=彼の足は悪く,ずっと隊列の後ろの方を歩いていた.
  • 车后尾=車の後方.
  • 船后尾=船尾.

2

名詞 (仕事・講演・小説などの)最後の部分・段階.


用例
  • 我正赶上个后尾,前面讲的没听着 zháo 。=私はちょうど話の最後の部分に間に合ったが,前の方の話は聞けなかった.

3

名詞 (追跡する場合の)人の後.


用例
  • 紧跟他的后尾,盯住了他。=しっかり彼の後ろをつけ,彼から目を離さなかった.

4

副詞 ≦后来 hòulái




后尾儿

表記

简体:后尾儿(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 hòuwěir

意味

  1. 最后的部分

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞:头前儿
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

外國語翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) задняя (хвостовая) часть; корма; хвост (напр. колонны, самолёта); тыл; 2) в хвосте, сзади, позади (послелог)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

后尾儿

船尾. - 白水社 中国語辞典

后尾儿

車の後方. - 白水社 中国語辞典

紧跟他的后尾儿,盯住了他。

しっかり彼の後ろをつけ,彼から目を離さなかった. - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

しんがり 後尾 最後