日语在线翻译

后台

[きさきだい] [kisakidai]

后台

拼音:hòutái

名詞


1

舞台裏,楽屋.↔前台.


用例
  • 人民艺术剧场 chǎng 有一个宽敞、现代化的后台。=人民芸術劇場には広くて近代的な舞台裏がある.

2

後ろ盾,バック,後押し.≒靠山,腰杆子.↔前台.


用例
  • 后台很硬。=後ろ盾は手堅い.
  • 他有后台。=彼には後ろ盾がついている.


后台

名詞

日本語訳バック
対訳の関係完全同義関係

后台的概念说明:
用日语解释:後押し[アトオシ]
加勢し,手助けする人
用中文解释:靠山
援助,帮忙的人
用英语解释:supporter
a person who helps or supports someone

后台

名詞

日本語訳バックステージ
対訳の関係完全同義関係

后台的概念说明:
用日语解释:バックステージ[バックステージ]
舞台の裏
用英语解释:backstage
in back of a stage

后台

名詞

日本語訳黒幕
対訳の関係部分同義関係

后台的概念说明:
用日语解释:黒幕[クロマク]
陰から人を操る人
用英语解释:gray eminence
a person who exercises power behind the scenes

后台

名詞

日本語訳片岸
対訳の関係完全同義関係

后台的概念说明:
用日语解释:背景[ハイケイ]
ある物事に背後から影響を与えている勢力や事情や環境
用中文解释:后盾
从背后给某事物以影响的势力,事情或环境
用英语解释:environment
surrounding conditions that have an influence on something

后台

名詞

日本語訳贔負,贔屓
対訳の関係完全同義関係

后台的概念说明:
用日语解释:パトロン[パトロン]
経済上の後援者
用中文解释:后援者,赞助者,后台
经济上的后援者
资助者,后援者,赞助者,后台
经济上的后援者

后台

名詞

日本語訳バック
対訳の関係パラフレーズ

后台的概念说明:
用日语解释:バック[バック]
物事の背後の光景
用英语解释:backdrop
a background

后台

名詞

日本語訳楽屋
対訳の関係完全同義関係

后台的概念说明:
用日语解释:楽屋[ガクヤ]
(劇場で)出演者が準備する部屋
用英语解释:dressing room
a dressing room in a theater for performers

后台

名詞

日本語訳幕屋
対訳の関係完全同義関係

后台的概念说明:
用日语解释:幕屋[マクヤ]
幕を張ってつくった楽屋

索引トップ用語の索引ランキング

后台

拼音: hòu tái
日本語訳 楽屋、バックグラウンド、背景

索引トップ用語の索引ランキング

后台

拼音: hòu tái
英語訳 back stage、background

索引トップ用語の索引ランキング

后台

出典:『Wiktionary』 (2010/12/25 16:03 UTC 版)

 名詞
簡体字后台
 
繁体字後臺
(hòutái)
  1. 舞台裏
  2. 黒幕(くろまく)

索引トップ用語の索引ランキング

后台很硬。

後ろ盾は手堅い. - 白水社 中国語辞典

他有后台

彼には後ろ盾がついている. - 白水社 中国語辞典

演员正在后台化装。

俳優は楽屋で身支度している. - 白水社 中国語辞典