名詞 ((数学)) (「3人」「5キロ」のように量を単位で数値化したもの)名数.↔无名数.
中文:名数
拼音:míngshù
解説(「3人」「5キロ」のように量を単位で数値化したもの)名数
读成:めいすう
中文:名数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名数[メイスウ] いつもある決まった数字と結び付いて用いられる語 |
读成:めいすう
中文:名数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名数[メイスウ] 単位名や助数詞を添えた数 |
日本語訳名数
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名数[メイスウ] いつもある決まった数字と結び付いて用いられる語 |
日本語訳名数
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名数[メイスウ] 単位名や助数詞を添えた数 |
图 2所示的生物测量签名数据库 105为发送器子系统 116的一部分。
図2においては、生物測定シグナチャデータベース105は送信機サブシステム116の一部として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,登录信息数据库 45的创建是在用户进行邮件地址的新登录时,处理部 30自动地从收件方登录名按照上述分配关系创建数值数据,并将该登录名、数值数据、邮件地址相互关联起来登录在登录信息数据库 45中来进行。
なお、登録情報データベース45の作成は、ユーザがメールアドレスの新規登録を行うときに、処理部30が自動的に宛先登録名から上記割当関係に従って数値データを作成し、該登録名、数値データ、メールアドレスとを相互に関連付けて登録情報データベース45に登録するようにして行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在用户进行该邮件地址的新登录时,处理部 30对于收件方登录名中所包含的空白字符,自动地分配字符分割部“/”而创建数值数据,并将该收件方登录名、数值数据、邮件地址相互关联起来登录在登录信息数据库 45a中。 此外,作为字符分割部并不限定于“/”,还可以使用其他字符、例如原封不动使用空白字符 (空格 )。
すなわち、ユーザが該メールアドレスの新規登録を行うときに、処理部30が宛先登録名に含まれる空白文字については自動的に文字区切り部「/」を割り当てて数値データを作成し、該宛先登録名、数値データ、メールアドレスとを相互に関連付けて登録情報データベース45aに登録しているのである。 - 中国語 特許翻訳例文集