读成:なのれる
中文:能自报姓名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 名乗れる[ナノレ・ル] 自分の名を言うことができる |
用中文解释: | 能自报姓名 能够说出自己的名字 |
读成:なのれる
中文:能自称,能冒称
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 名乗れる[ナノレ・ル] 自分の名として用いることができる |
用中文解释: | 能自称,能冒称 能够作为自己的名字用 |
ステップ607において生物測定入力信号がデータベース105中のいずれの合法的シグナチャとも整合しないことが決定された場合、プロセス600はノーの矢印にしたがってステップ609に進み、このステップ609において“警告”ビットがアクセス信号108中に挿入するように処理される。
如果步骤 607确定生物测量输入信号与数据库 105中的任何合法签名都不匹配,则处理 600沿着“否”箭头前进到步骤 609,准备插入到访问信号 108中的警告位。 - 中国語 特許翻訳例文集