形容詞 〔非述語〕(等級・地位・程度などが)同等である.
中文:伦
拼音:lún
读成:どうとう
中文:等同
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:同样
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一様[ヒトヨウ] 同一であること |
用中文解释: | 一样,同样 相同的 |
用英语解释: | equality a condition of everything being the same |
读成:どうとう
中文:同等
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同等[ドウトウ] 同じ程度 |
读成:どうとう
中文:同类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:同等
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同種[ドウシュ] 同じ種類のもの |
用中文解释: | 同类 相同种类的东西 |
用英语解释: | conspecies a thing of which is similar |
日本語訳エクィバレンス,エクィヴァレンス
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エクィヴァレンス[エクィヴァレンス] 2つの数学的命題が同一の内容を言い表していること |
用中文解释: | (数学命题)同等 2个数学命题表达同一内容 |
日本語訳パー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同等だ[ドウトウ・ダ] 程度が同等であること |
用中文解释: | 同等的 指程度上同等 |
用英语解释: | par a level or degree that is equal |
日本語訳対
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 対[タイ] 両者が対等であること |
日本語訳平等さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平等[ビョウドウ] 差別がなく,すべてが等しいこと |
用中文解释: | 平等,同等 没有差别,全部相等 |
用英语解释: | equality the state of being equal and fair without discrimination |
日本語訳同等
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同等[ドウトウ] 同じ程度 |
日本語訳同等
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同種[ドウシュ] 同じ種類のもの |
用中文解释: | 同类 相同种类的东西 |
用英语解释: | conspecies a thing of which is similar |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/11 15:13 UTC 版)
同等地位
同等の地位. - 白水社 中国語辞典
同等对待
同等に扱う. - 白水社 中国語辞典
同等学力
同等の学力. - 白水社 中国語辞典