读成:どうきょにん
中文:室友,同居者,同室者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:同屋住的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ルームメート[ルームメート] 同じ部屋に住んでいる人 |
用中文解释: | 同屋住的人;同室者;同居者;室友 同一个屋子里住的人 |
用英语解释: | roommate a person who is living in the same room, called roommate |
读成:どうきょにん
中文:同住的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同居人[ドウキョニン] 一つ家に一緒に住む人 |
读成:どうきょにん
中文:同住的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同居人[ドウキョニン] 他家に同居している人 |
用英语解释: | lodger a person who stays at someone else's house |
指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。
通缉犯被同居的亲戚举报了。 -
ここ1年間で、家族や同居人など、身近な人で結核にかかった人がいますか。
最近一年内,家人或是同居者,身边的人之中有感染结核的吗? -