名詞 〔‘个・位’+〕
1
(同じ学校で学ぶ人→)同窓,学友,級友,同級生,クラスメート.≒同砚((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) .
2
生徒・学生相互に,または教師が学生に呼びかける言葉.
動詞 同じ学校で学ぶ.
读成:どうがく
中文:学习同种学问
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同学[ドウガク] 学問の専門分野が同じであること |
日本語訳同期の桜
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | クラスメート[クラスメート] 学校で,級友という関係の人 |
用中文解释: | 同班同学 学校里,名为"同班同学"关系的人 |
用英语解释: | classmate a friend who belongs to one's social class |
日本語訳朋輩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 友人[ユウジン] 親しく交わっている人 |
用中文解释: | 友人,朋友 密切交往的人 |
用英语解释: | friend a person who is on intimate terms with somebody |
日本語訳学友
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 学友[ガクユウ] 同じ学校の友だち |
日本語訳同窓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同窓[ドウソウ] 卒業した学校が同じであること |
日本語訳同窓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同窓[ドウソウ] 卒業した学校が同じである人 |
日本語訳同窓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同窓[ドウソウ] 同じ学校で学んだこと |
日本語訳同学
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 同学[ドウガク] 通った学校が同じである人 |
日本語訳同学
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 同学[ドウガク] 通った学校が同じであること |
日本語訳同窓生,同窓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同窓生[ドウソウセイ] 同じ学校で学んだ人 |
用中文解释: | 同学,同窗 在同一学校学习过的人 |
读成:どうがく
中文:同窗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:同学
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 同学[ドウガク] 通った学校が同じである人 |
读成:どうがく
中文:同窗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:同学
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 同学[ドウガク] 通った学校が同じであること |
读成:どうがく
中文:学习同种学问的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同学[ドウガク] 学問の専門分野を同じくする人 |
读成:どうがく
中文:同校
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同学[ドウガク] 同じ学校 |
用中文解释: | 同校 相同的学校 |
日本語訳クラスメート,クラスメイト
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | クラスメート[クラスメート] 学校で,級友という関係 |
日本語訳校友
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 校友[コウユウ] 同じ学校で学ぶ友達 |
用英语解释: | schoolmate a schoolmate |
日本語訳スクールメート,スクールメイト
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スクールメート[スクールメート] 同窓である人 |
用英语解释: | schoolmate a child at the same school |
日本語訳学友
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 学友[ガクユウ] 同じ学校の友だちである間柄 |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/18 15:42 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/05/07 13:11 UTC 版)
李同学
李君. - 白水社 中国語辞典
老同学
古い同窓. - 白水社 中国語辞典
各位同学
学生の皆さん. - 白水社 中国語辞典