名詞 同義語,同意語.↔反义词.
日本語訳同意語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同意語[ドウイゴ] 同じ意味をもつ語 |
用英语解释: | synonym any of two or more words of the same language that have the same meaning, called a synonym |
日本語訳シノニム
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 同義語[ドウギゴ] 同義語 |
用中文解释: | 同类语 同类语 |
日本語訳類義語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 類義語[ルイギゴ] 意味が互いに類似している単語 |
日本語訳類語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 類語[ルイゴ] 詩文の中の同種類の語を,検索に便利なように一定の順序に配列したもの |
日本語訳類語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 類語[ルイゴ] 意味が似ている単語 |
日本語訳同義語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同義語[ドウギゴ] 語形や音は異なるが,同じ意味をもつ言葉 |
用英语解释: | synonym words that are spelled and pronounced differently but have the same meaning called synonyms |
view作为see的同义词被使用。
viewはseeの類似語として用いられます。 -
我们必须辨析同义词。
我々は同義語を弁別分析しなければならない. - 白水社 中国語辞典
应该理解,这些术语并非互为同义词。
これらの用語は、互いに類義語として意図されていないことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集