動詞 合計する.
動詞
1
よく考える,思案する.
2
相談する,検討する.
日本語訳トータルだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全 完全 |
日本語訳合す,合せる,併す,合わせる,合わす,併せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合わせる[アワセ・ル] 他のものをつけ加える |
用中文解释: | 合计,加在一起 添加其他的东西 |
日本語訳加算
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追加する[ツイカ・スル] すでにあるものに後から他の物を追加すること |
用中文解释: | 追加;加在一起 已经有的物品上,随后再追加上其他物品 |
用英语解释: | addition the act of adding to something |
日本語訳累算する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 累算する[ルイサン・スル] 累算する |
用英语解释: | add up to total |
日本語訳締める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 締める[シメ・ル] 決算をする |
日本語訳通計する,合計する,総計する,集計する,都合する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合計する[ゴウケイ・スル] 全部を合わせて計算する |
用中文解释: | 合计 将全部加在一起计算 |
共计,合计,总计 全部汇总后计算 | |
用英语解释: | total to calculate the sun |
日本語訳計,総高,トータル
対訳の関係完全同義関係
日本語訳合計
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 総額[ソウガク] 全体を合計した金額 |
用中文解释: | 总额 合计全部后的金额 |
总额 将全部合计后的金额 | |
总额 合计全部(数目)的金额 | |
用英语解释: | sum total the total price that summed up to certain price |
日本語訳トータルする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | トータルする[トータル・スル] 合計する |
用英语解释: | add up to sum up |
日本語訳合算する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合算する[ガッサン・スル] 合算する |
用英语解释: | add up to add up |
日本語訳通計
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通算[ツウサン] 全体を通して計算したもの |
用中文解释: | 总计 整体计算后的东西 |
日本語訳総
対訳の関係完全同義関係
日本語訳何も,集計,総締め
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 総和[ソウワ] 総計 |
用中文解释: | 总和 总计 |
用英语解释: | gross of something, the gross total |
日本語訳加算する
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 加算する[カサン・スル] 基本となるものに,他に加わるものを足して数える |
日本語訳締めて,〆て,しめて
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 締めて[シメテ] 全部合計して |
用中文解释: | 合计 全部合计 |
日本語訳締高,締め高,〆高
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 〆高[シメダカ] 合計した金額 |
用中文解释: | 合计 合计的金额 |
日本語訳トータル,総数
対訳の関係完全同義関係
日本語訳延,締,〆,総計,通算,通計,締め,計,惣高,計数,延べ,総高,合計
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 合計[ゴウケイ] すべてを数え合わせた数 |
用中文解释: | 合计 将全部合计起来的数 |
合计 所有合计的数目 | |
合计;共计 全部相加的数字 | |
总计;合计;总额;共计 合计所有(项目)的总值 | |
合计 所有的合计起来的数目 | |
合计 把全部合计得出的数 | |
用英语解释: | sum total of a number or quantity, the sum total obtained as the result of addition |
合计是10。
合計は10だ。 -
合计后再分
合計で割る -
全工厂的合计
全工場の合計 -