日本語訳手頃さ,手ごろさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手ごろさ[テゴロサ] 大きさや太さ,重さなどが丁度良いこと |
日本語訳手頃さ,手ごろさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手ごろさ[テゴロサ] 自分の力に丁度見合っていること |
日本語訳手頃さ,手ごろさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手ごろさ[テゴロサ] 大きさや太さ,重さなどが丁度良い程度 |
日本語訳手頃さ,手ごろさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手ごろさ[テゴロサ] 自分の力に丁度見合っている程度 |
如果没有收到,则返回并停留在步骤 210。
受信していない場合、手順はループバックし、ステップ210に留まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在选择了关闭按钮 151时,使得手部抖动校正功能无效。
オフボタン151が選択された場合、手振れ補正機能が無効とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
手下留情((成語))
(手を下して物事を処理する場合)手加減する,手心を加える. - 白水社 中国語辞典