读成:ごうす,ごうし
中文:盖碗,合子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合子[ゴウシ] (茶道で)合子という,器の形 |
用中文解释: | 合子 (茶道中)叫做合子的容器形式 |
读成:ごうす,ごうし
中文:盖碗,箱子,盒子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合子[ゴウシ] 蓋付きの小型容器 |
用中文解释: | 盒子,箱子,盖碗 带盖的小型容器 |
日本語訳接合子,接合体
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 接合子[セツゴウシ] 2個の配偶子の接合で生じた細胞 |
用英语解释: | zygote a cell formed by the union of two gametes |
日本語訳盒子,合子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合子[ゴウシ] (茶道で)合子という,器の形 |
用中文解释: | 合子 (茶道中)叫做合子的容器形式 |
绝对的杂合子
絶対的ヘテロ接合性 -
同种类的雌配子和雄配子相遇时会产生结合子。
同じ種の雌性配偶子と雄性配偶子が出会うと、接合子を形成します。 -
如果未启用子帧内跳频,则可组合子帧内的两个连续时隙的符号。
イントラ・フレーム周波数ホッピングがイネーブルされていない場合、サブフレーム内の連続した2つのスロットのシンボルが結合されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集