名詞
1
(〜儿)〔‘级・个’+〕(多く正門前・坂道に設けた)階段.⇒楼梯 lóutī .
2
(〜儿)(比喩的に)気まずい場を逃れるきっかけ,助け船.⇒下台阶 xià//táijiē .
日本語訳カットステップ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | カットステップ[カットステップ] 登山において,ピッケルでつくる足場 |
日本語訳ステップ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ステップ[ステップ] 乗り物の乗降口の階段 |
日本語訳段々,段段,段
対訳の関係完全同義関係
日本語訳階段
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 階段[カイダン] 段になった昇降用の通路 |
用中文解释: | 楼梯 做成台阶的升降用的通路 |
阶梯,楼梯,台阶 成为阶梯的上下用的通道 | |
用英语解释: | stairs a passageway made into a series of steps that is used for ascending and descending |
日本語訳梯,階,踏み段,踏段
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 梯子[ハシゴ] 高いところに登るための道具 |
用中文解释: | 梯子 (梯子等的)蹬儿 |
梯子 用于登上高处的工具 | |
楼梯;梯子 用于攀登到高处的工具 |
日本語訳雁歯
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雁歯[ガンシ] 雁歯という,橋の上に横に渡した桟 |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/27 05:53 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 05:50)
|
|
|
踩空台阶。
階段から足を踏み外す。 -
我经常走台阶摔倒。
よく階段でつまずく。 -
小心台阶。
階段に気をつけて。 -