日语在线翻译

召しかえ

[めしかえ] [mesikae]

召しかえ

读成:めしかえ

中文:换乘
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

召しかえ的概念说明:
用日语解释:召し替え[メシカエ]
乗り物を乗り替えること
用中文解释:换乘
换乘交通工具

召しかえ

读成:めしかえ

中文:换衣服
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

召しかえ的概念说明:
用日语解释:召し替え[メシカエ]
衣服を着替えること
用中文解释:换衣服
换衣服

召しかえ

读成:めしかえ

中文:换洗衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:备用衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

召しかえ的概念说明:
用日语解释:着替え[キガエ]
着替えのための衣服
用中文解释:换洗衣服,备用衣服
用于替换的衣服
用英语解释:change
a fresh set of clothes to put on in place of those presently worn


ここで召し上がりますか、お持ち帰りですか?

是在这吃还是打包带走? - 

店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか?

是在店内吃还是打包带走? -