1
名詞 (周朝の国名)召.
2
((姓に用いる))
1
付属形態素 呼び寄せる,呼び出す,招集する.
2
( Zhào )((姓に用いる)) ◆タイ族で用いる.
付属形態素 多く内モンゴル自治区の地名に用いる.(例えば‘乌审召’などで,もとはモンゴル語の「寺」の意.)
读成:めし
中文:召唤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 召喚する[ショウカン・スル] 呼びつけて来させる |
用中文解释: | 召唤 招呼并使其出现在一定的时间,地点 |
用英语解释: | summon to order a person to appear at a certain place and time |
日本語訳徴する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 召喚する[ショウカン・スル] 呼びつけて来させる |
用中文解释: | 传唤 叫某人过来 |
用英语解释: | summon to order a person to appear at a certain place and time |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/19 18:05 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
召开国会
国会を召集する. - 白水社 中国語辞典
召集人。
人を集める。 -
吃吧。
召し上がれ。 -
地元にあって合一である立場に立つ教会 contact アッセンブリーズ・オブ・ゴッド 南召县 南召県 召陵区 (会などを)開く 号召 召喚 聖母の被昇天