日语在线翻译

叩かす

[たたかす] [tatakasu]

叩かす

读成:たたかす

中文:使反复敲打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

叩かす的概念说明:
用日语解释:叩かす[タタカ・ス]
(物を)続けざまに打たせる

叩かす

读成:はたかす

中文:使拿出全部钱,使倾囊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

叩かす的概念说明:
用日语解释:叩かす[ハタカ・ス]
ある限りの金銭を使わせる

叩かす

读成:はたかす,たたかす

中文:使敲打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

叩かす的概念说明:
用日语解释:叩かす[タタカ・ス]
物を打つようにさせる
用中文解释:使敲打
使(人)敲打物体

叩かす

读成:たたかす

中文:使干掉,使击倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

叩かす的概念说明:
用日语解释:叩かす[タタカ・ス]
人をやっつけるようにさせる

叩かす

读成:たたかす

中文:使降价,使压价
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

叩かす的概念说明:
用日语解释:叩かす[タタカ・ス]
(物を買う人に)安く値切らせる

叩かす

读成:たたかす

中文:使谴责
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

叩かす的概念说明:
用日语解释:叩かす[タタカ・ス]
(ある物事を)非難させる

叩かす

读成:たたかす

中文:使拍打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

叩かす的概念说明:
用日语解释:叩かす[タタカ・ス]
魚肉をたたくようにさせる

叩かす

读成:たたかす

中文:使敲打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

叩かす的概念说明:
用日语解释:叩かす[タタカ・ス]
物を打って音を出すようにさせる
用中文解释:使敲打
让(人)打击物体,发出声音

叩かす

读成:たたかす

中文:使打探
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

叩かす的概念说明:
用日语解释:叩かす[タタカ・ス]
相手の意向を打診するようにさせる

叩かす

读成:はたかす

中文:使掸
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

叩かす的概念说明:
用日语解释:叩かす[ハタカ・ス]
塵をはたいて除くようにさせる