日语在线翻译

拼音:lìng

1

代詞 (〔‘另一’+量詞+名詞〕〔‘另一’+量詞〕〔‘另一’+名詞〕の形で,上文で述べた範囲以外の人・事物を修飾し;それとは)別の,ほかの.⇒一方面 yīfāngmiàn


用例
  • 我认识 ・shi 两个青年,一个当了会计 kuài・jì ,另一个当医生。=私は2人の青年を知っているが,1人は会計係になり,別の1人は医師になった.
  • 我谈的不是这个问题,而是另一个问题。=私が話したのはこの問題でなくて,別の一つの問題である.
  • 说的是一套,做的是另一套。=言うことはこうだがやることは別だ,言うこととやることは別々だ.
  • 这是另一世界。=これは別の世界である.

2

副詞 (常に単音節動詞を修飾し,上文で述べた以外の動作・行為を修飾し;それとは)別に,ほかに.


用例
  • 今天有事,另找时间研究吧!=今日は用事があるので,別に時間を作って検討しましょう!
  • 我的那本字典送人了,昨天又另买了一本。=私の字典は人にあげたので,昨日また別に1冊買った.
  • 我买了一斤回家,还想另买一斤送人。=私は1斤買って家に持って帰るほか,別に1斤買って人に送りたいと思う.


拼音: lìng
英語訳 separately

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 汉语拼音:lìng
  • 粵拼:ling6

翻譯

翻譯
  • 法语:autre, différent
  • 英语:another, separate, other

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/另

索引トップ用語の索引ランキング

一方面

その一方で - 

下一个…外的

次の…他に - 

一方是

もう片方は -