日本語訳旧い,オールド,古,老,おっきな,おっきい,大きな,おおきな
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古い[フル・イ] 長い年月を経ているさま |
用中文解释: | 陈旧的 经过了很长岁月的 |
用英语解释: | old having lived or existed for a long time or long enough to show signs of age |
日本語訳アルカイックだ,アーケイックだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アルカイックだ[アルカイック・ダ] 古風で,つたないさま |
用中文解释: | 老派的,笨拙的 过时的,笨拙的 |
用英语解释: | archaic of something, the condition of being disused due to being antiquated |
日本語訳古臭い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古臭い[フルクサ・イ] 古いという感じを与えるさま |
用中文解释: | 过时的,陈旧的 给人陈旧的感觉的样子 |
用英语解释: | antique the condition of being old-fashioned |
日本語訳古々しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古惚ける[フルボケ・ル] ひどく古い感じであるさま |
用中文解释: | 变旧,褪色 感觉很老的样子 |
用英语解释: | antiquated old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned |
日本語訳古めかしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古い[フル・イ] 時代遅れであるさま |
用中文解释: | 旧的 落后于时代的样子 |
用英语解释: | outmoded of a condition, outmoded |
古老的建筑
古い建物. - 白水社 中国語辞典
古老的街道
古い街並み -
古老的习俗
古い習俗. - 白水社 中国語辞典