读成:こうすう
中文:条数,项目数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口数[コウスウ] 項目の数 |
读成:こうすう
中文:人口,人数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人数[ニンズウ] 人の数 |
用中文解释: | 人数 人的数目 |
读成:こうすう,くちかず
中文:人口,居民数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:人头
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:人口,人数
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人口[ジンコウ] 一定の地域に住む人の数 |
用中文解释: | 人口 一定的地域居住的人数 |
人口 在一定区域里居住者的数目 | |
用英语解释: | population the number of people living in a particular region |
读成:くちかず
中文:股数,分担量,均摊额,份额
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口数[クチカズ] 寄付や出資をする際,分担するひとまとまりの金額の数 |
读成:くちかず
中文:件数
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口数[クチカズ] 事件などの件数 |
读成:くちかず
中文:说话的数量,说话的多少
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口数[クチカズ] 話すことばの量 |
读成:こうすう
中文:项目,条款
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 条項[ジョウコウ] いくつかに分けて示した事がらの一つ一つ |
用中文解释: | 条款 分几部分表示事物的每一部分 |
口数が少ない.
寡言少语 - 白水社 中国語辞典
君に口数を費やす暇などない!
没工夫跟你费唾沫! - 白水社 中国語辞典
黙りこくって口数が少ない.
沉默寡言 - 白水社 中国語辞典
interface port interface ポートの数 インターフェースデータ単位 件数 条数 项目数 インタフェースデータ単位 ポートデータユニット