读成:くちまえ
中文:人头税
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 口前[クチマエ] 人数に応じて課せられる税金 |
读成:くちまえ
中文:口才
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:说话的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言葉遣い[コトバヅカイ] ものの言い方 |
用中文解释: | 措词,说法 说话方法 |
用英语解释: | diction the way something is said |
交差点前で止まる。
在十字路口前停。 -
ホテル入口前には、路線バスの乗り場があります。
酒店的入口前有区间公交车的车站。 -
工場の入口前には警備員が常駐しています。
工厂的入口前经常派驻着警备员。 -