日语在线翻译

口传

口传

拼音:kǒuchuán

動詞 口伝えする.


用例
  • 民间艺人大家都用口传的方法教 jiāo 徒弟。〔連体修〕=民間の芸人はみな口伝えによって弟子に教える.
  • 口传秘方=口伝による秘方.
  • 口传心受((成語))=口で伝え心で理解させる.


口传

動詞

日本語訳伝承
対訳の関係完全同義関係

口传的概念说明:
用日语解释:伝承[デンショウ]
古くから伝承されてきた事柄
用英语解释:heritage
the contents of something that is handed down to posterity

口传

動詞

日本語訳伝承する
対訳の関係完全同義関係

口传的概念说明:
用日语解释:伝承する[デンショウ・スル]
古くから伝わってきた物事を引きついで後世へ伝える
用中文解释:传承
继承自古流传下来的事物并传与后世
用英语解释:hand down
to pass along old traditions and folklore to succeeding generations

口传

動詞

日本語訳口授する
対訳の関係部分同義関係

口传的概念说明:
用日语解释:口授する[クジュ・スル]
口伝えに教えを授ける

口传

動詞

日本語訳口伝
対訳の関係部分同義関係

口传的概念说明:
用日语解释:口伝[クチヅテ]
情報を人から聞くこと

口传

動詞

日本語訳口伝する
対訳の関係完全同義関係

口传的概念说明:
用日语解释:口伝する[クデン・スル]
(秘伝を師から弟子に)口で伝える

口传

動詞

日本語訳口伝
対訳の関係完全同義関係

口传的概念说明:
用日语解释:口伝[クデン]
秘伝を師から弟子へ直接口頭で伝えたもの

口传

動詞

日本語訳口移し,口移
対訳の関係部分同義関係

口传的概念说明:
用日语解释:口移し[クチウツシ]
口から発する言葉で直接に伝えること
用中文解释:口传
用口头说的语言直接传授

口传

動詞

日本語訳口授する
対訳の関係完全同義関係

口传的概念说明:
用日语解释:口授する[コウジュ・スル]
口で述べて教えを授ける

口传

動詞

日本語訳口承する
対訳の関係完全同義関係

口传的概念说明:
用日语解释:口承する[コウショウ・スル]
口から口へと後世まで語り伝える
用英语解释:hand down
to pass history or instructions orally from generation to generation

口传

動詞

日本語訳口碑
対訳の関係完全同義関係

口传的概念说明:
用日语解释:口碑[コウヒ]
昔からの言い伝え
用中文解释:口碑
从前的传说

索引トップ用語の索引ランキング

口传

出典:『Wiktionary』 (2016年12月2日 (星期五) 15:44)

表記

简体:口传(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字口傳(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 kǒuchuán
注音符号 ㄎㄡˇ ㄔㄨㄢˊ
国际音标
通用拼音 kǒu chuán

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。


索引トップランキング

口传秘方

口伝による秘方. - 白水社 中国語辞典

口传心受((成語))

口で伝え心で理解させる. - 白水社 中国語辞典

民间艺人大家都用口传的方法教徒弟。

民間の芸人はみな口伝えによって弟子に教える. - 白水社 中国語辞典