日语在线翻译

口ばしる

[くちばしる] [kutibasiru]

口ばしる

读成:くちばしる

中文:走嘴
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:顺口说出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

口ばしる的概念说明:
用日语解释:口走る[クチバシ・ル]
無意識に言葉を出す
用中文解释:走嘴
无意识地说出口
用英语解释:drop
to utter something unconsciously


子供のには戸が立てられない,何でも走る.

小孩子嘴上没遮拦,什么话都说。 - 白水社 中国語辞典

粗野な言葉で他人を汚くののしる

用粗鲁的语言辱骂别人。 - 白水社 中国語辞典

(じゃじゃ馬が汚くののしる→)(言葉・文章で)みだりに人を漫罵する.

泼妇骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

走嘴 顺口说出