日语在线翻译

叛逆

[はんぎゃく] [hangyaku]

叛逆

拼音:pànnì

1

動詞 反逆する.


用例
  • 他叛逆了自己的家庭。〔+目〕=彼は親と縁を切った.
  • 叛逆行为 wéi=反逆行為.
  • 公然举起叛逆的旗帜。〔連体修〕=公然と反逆の旗印を掲げる.

2

名詞 反逆者,逆賊.


用例
  • 小说中的“她”是封建家庭的叛逆。=小説中の「彼女」は封建家庭の反逆者である.


叛逆

動詞

日本語訳反逆する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳叛逆する,背反する,悖反する
対訳の関係部分同義関係

叛逆的概念说明:
用日语解释:反逆する[ハンギャク・スル]
権威や権力に逆らい背く
用中文解释:背叛
违背权威或权力
用英语解释:rebel
to rebel against authority

叛逆

動詞

日本語訳内乱,乱逆,シヴィルウォー
対訳の関係完全同義関係

叛逆的概念说明:
用日语解释:内乱[ナイラン]
国内に起きる戦乱
用中文解释:内战,内乱
国内发生的战乱
用英语解释:civil war
a war between opposing groups of citizens of one nation

叛逆

動詞

日本語訳乱逆する
対訳の関係完全同義関係

叛逆的概念说明:
用日语解释:乱逆する[ランゲキ・スル]
乱逆する

叛逆

動詞

日本語訳乱逆
対訳の関係完全同義関係

叛逆的概念说明:
用日语解释:暴動[ボウドウ]
小数派や権力のないものが引き起こす暴動
用中文解释:暴动
少数派或没有权利的人掀起的暴动
用英语解释:rebellion
a rebellion carried out by a minority or suppressed group

叛逆

名詞

日本語訳朝敵
対訳の関係完全同義関係

叛逆的概念说明:
用日语解释:朝敵[チョウテキ]
天子に反逆する者

叛逆

動詞

日本語訳突張る
対訳の関係完全同義関係

叛逆的概念说明:
用日语解释:突っ張る[ツッパ・ル]
(若者が)ことさら強がって反抗的な行動をする
用中文解释:(年轻人)叛逆
(年轻人)故意逞强做出对抗的行为

叛逆

動詞

日本語訳乱逆
対訳の関係部分同義関係

叛逆的概念说明:
用日语解释:反乱する[ハンラン・スル]
目上の者や権力などに反抗する
用中文解释:叛乱
反抗上司或权力等
用英语解释:revolt
the act of rising up against superiors or authorities

叛逆

動詞

日本語訳逆賊
対訳の関係部分同義関係

叛逆的概念说明:
用日语解释:逆賊[ギャクゾク]
主君にそむく賊徒

索引トップ用語の索引ランキング

叛逆行为

反逆行為. - 白水社 中国語辞典

毫无原因的叛逆

理由のない反逆 - 

叛逆了自己的家庭。

彼は親と縁を切った. - 白水社 中国語辞典