名詞
①
((言語)) 変調.
②
((音楽)) 転調.≒转 zhuǎn 调.
日本語訳変調する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変調する[ヘンチョウ・スル] 楽曲の調子を変える |
用英语解释: | modulate to undergo modulation |
日本語訳変調
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変調[ヘンチョウ] 音楽で変った調子 |
日本語訳移調する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移調する[イチョウ・スル] 楽曲を他の調子に移し変える |
用英语解释: | transpose to change a musical passage into another key |
日本語訳変奏
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 変奏[ヘンソウ] 変奏という,作曲の技法 |
所述一个或多个 MTCH是在可变调度期 (SP)期间提供的,并包括: 数据部分,包含MBSFN业务内容;
可変スケジューリング期間(SP)中に、1つ以上のMTCHが提供され、MBSFNトラフィックコンテンツを含むデータ部分、およびMBSFNトラフィックコンテンツに関連するスケジューリング情報を含む可変スケジューリング部分を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法还包括: 在可变调度期 (SP)内,根据复用方案,将所述多个 MTCH映射至单个多播传输信道 (MCH)层,其中,来自所述多个 MTCH的业务被分配给 SP的多个传输块 (TB),以减少空 TB中的填充。
この方法は、多重化方式に従う、可変スケジューリング期間(SP)における単一マルチキャストトランスポートチャネル(MCH)層に、複数のMTCHをマッピングするステップを、さらに含み、複数のMTCHからのトラフィックは、空白のTBへのパディング(padding)を低減するために、SPの複数のトランスポートブロック(TB)に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,调制方式决定部 38还可以以强输入信号按照由强输入信号特性检测部 32检测的频度依次到来这一条件为基础,对使用不基于由接收功率差检测部 30检测的接收功率差决定的调制方式时的估计吞吐量与使用基于该接收功率差决定的调制方式时的估计吞吐量进行比较,基于该比较结果,判断是否需要改变调制方式以提高吞吐量。
また、変調方式決定部38は、強入力信号特性検出部32により検出された頻度で引き続き強入力信号が到来するという条件のもと、受信電力差検出部30で検出された受信電力差に基づくことなく決定される変調方式が適用された場合の推定スループットと、その受信電力差に基づいて決定される変調方式が適用された場合の推定スループットと、を比較し、その比較結果に基づいて、スループットが高くなるよう変調方式の変更要否を判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集