日本語訳窄まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窄まる[スボマ・ル] 先が細くなる |
用中文解释: | 缩窄,缩小,越来越尖 尖端变细 |
日本語訳細る,細まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細る[ホソ・ル] 細くなる |
用中文解释: | 变细 变细 |
用英语解释: | thin to become thinner |
作为另一个示例,由于低分辨率读取模式 (其是诸如用于获得低容量图像文件的传真模式和扫描模式的模式 )下由纸尘引起的约 1个点的噪声条纹变细并且通过的图像处理变得不显著,所以使第二读取单元102B的旋转体 310B的旋转速度等于第一读取单元 102A的旋转体 310A的旋转速度。
他の例としては、ファクシミリやスキャンモードなどの低容量な画像ファイルを得るためのモードである低分解能読取モードのときには紙粉による1ドット程度の筋ノイズは画像処理によって間引かれて目立たなくなるため、第2の読取部102Bの回転体310Bの回転速度を第1の読取部102Aの回転体310Aの回転速度と同じとする。 - 中国語 特許翻訳例文集