日本語訳注文書
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 注文書[チュウモンショ] 注文書という文書 |
日本語訳送状,送文,送,送り文,送り状,送り,仕切状,インボイス,インヴォイス,仕切り状
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 送り状[オクリジョウ] 発送人が荷受人に発送貨物の詳細などを記入して送る書類 |
用中文解释: | 发货单 发货人寄给收货人的单据,内中注明了详细的货物清单 |
用英语解释: | invoice a list of supplied goods that is sent to a consignee |
日本語訳仕入書き,仕入れ書,仕入れ書き,仕入書
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仕入れ書き[シイレガキ] 仕入れ書きという書類 |
用中文解释: | 发货单 名为"发货单"的文书 |
日本語訳仕切り書,仕切書,仕切り書き,仕切書き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仕切り書き[シキリガキ] 売買契約時の,仕切り書きという書類 |
用中文解释: | 发货单 买卖签约时的,名为"发货单"的文件 |
我修改了发货单。
私はインボイスを修正しました。 -
发货单
送り状,仕切り状,インボイス.≒发票1. - 白水社 中国語辞典
可以把发货单寄给我吗?
送り状を送ってくださいませんか? -