日语在线翻译

发生

发生

拼音:fāshēng

1

動詞 (事柄・状況・関係・変化・効力・作用などが)発生する,生まれる,生ずる.


用例
  • 这样的事情很少发生。=このような事はめったに起こらない.
  • 我的故乡已经发生了巨大的变化。〔主(場所)+发生+目(動作主)〕=私の故郷は大きな変化が既に起こっている.
  • 应该防止事故的发生。〔目〕=事故の発生を防止しなくてはならない.
  • 发生故障=故障が生じる.
  • 发生意外=思いがけないことが起こる.

2

動詞 (興味などを)引き起こす,起こす.


用例
  • 他对养蜂发生了兴趣。〔‘对’+名+发生+目〕=彼は養蜂に興味を持つようになった.

3

名詞 ((生物)) 発生.


用例
  • 发生学=発生学.


发生

動詞

日本語訳有る
対訳の関係完全同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
(ある物事が)行われる
用中文解释:发生
发生(某事)

发生

動詞

日本語訳生じる,湧く
対訳の関係完全同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:発生する[ハッセイ・スル]
ある事態や物事が新たに生じる
用中文解释:发生
出现新的事物,情况
发生
某种事态或事物有新的发展
用英语解释:arise
of an event or thing, to happen or take place for the first time

发生

動詞

日本語訳生ずる
対訳の関係部分同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:起こる[オコ・ル]
(思いがけないことが)突然自分の身のまわりに発生する
用中文解释:发生
(意想不到的事)在身边突然发生
用英语解释:crop up
of a happening, to occur suddenly and unexpectedly before or around a person

发生

動詞

日本語訳始る,始まる
対訳の関係パラフレーズ

发生的概念说明:
用日语解释:始まる[ハジマ・ル]
物事があらたにおこる
用中文解释:开始
事物新发生
用英语解释:start
of something, to start

发生

動詞

日本語訳起きる
対訳の関係部分同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:起きる[オキ・ル]
事件が発生する

发生

動詞

日本語訳涌く
対訳の関係完全同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:沸く[ワ・ク]
心の中に気持ちがわいてくる
用中文解释:涌现,产生,发生
(感情)兴奋

发生

動詞

日本語訳湧出す,涌出す,湧き出す,涌き出す
対訳の関係完全同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:湧き出す[ワキダ・ス]
思考が湧き出す

发生

動詞

日本語訳生出する,生む,産む,生ずる
対訳の関係完全同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:生ずる[ショウ・ズル]
物事が発生する
用中文解释:发生
事情发生
发生
发生事情
用英语解释:arise
for a thing to occur

发生

動詞

日本語訳生じる,生ずる
対訳の関係部分同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:生じる[ショウジ・ル]
物事が起こり生ずる
用中文解释:发生
事物的发生
用英语解释:arise
of events, to take place

发生

動詞

日本語訳生起する
対訳の関係部分同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:生起する[セイキ・スル]
生起する
用英语解释:arise
to arise

发生

動詞

日本語訳来る,くる
対訳の関係完全同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:来る[クル]
(ある原因や契機から)もたらされる
用中文解释:由来;引起;产生;发生
(从某个原因或机会)而带来……

发生

動詞

日本語訳起きる
対訳の関係部分同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:起きる[オキ・ル]
(事件が)発生する

发生

動詞

日本語訳持ちあがる,持ち上がる,持ち上る,持上がる,持上る
対訳の関係完全同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:持ち上がる[モチアガ・ル]
事件が起こる
用中文解释:发生
发生事件

发生

動詞

日本語訳起り,持上がる,持上る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳起,押っ立つ
対訳の関係部分同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:持上がる[モチアガ・ル]
ある物事が起こる
用中文解释:发生,出现
某件事物发生,出现
发生
某件事物出现
发生;出现
某事物发生
发生,出现
发生某事
用英语解释:come into being
progression of matter (occur, happen)

发生

動詞

日本語訳作興する,発しる,発する,発す,持上がる,生ずる,持上る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳生起する,発生する,巻起こる,捲き起こる,巻きおこる,巻き起こる,来る,発出する,巻起る,くる
対訳の関係部分同義関係

发生的概念说明:
用日语解释:生ずる[ショウ・ズル]
ある事態が新たに生じる
用中文解释:产生
滋生某个新事态
发生
新发生某种事态
发生;产生
新发生某事态
产生;发生;出现
新产生某个事态
用英语解释:happen
of a thing, to occur

索引トップ用語の索引ランキング

发生

拼音: fā shēng
日本語訳 発生、オカレンス、発生セグメント、生成、成因、生成する、出来事

索引トップ用語の索引ランキング

发生

拼音: fā shēng
英語訳 genesis、generate、occurrence、Entw、Entwicklung

索引トップ用語の索引ランキング

发生

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 09:09 UTC 版)

 動詞
簡体字发生
 
繁体字發生
(fāshēng)
  1. 発生する、生じる

索引トップ用語の索引ランキング

发生什么了?

何が起きた? - 

发生了什么?

何があった? - 

发生什么了?

何があった? -