日语在线翻译

发展

发展

拼音:fāzhǎn

動詞


1

(事物が自然に)発展する.


用例
  • 历史在发展,时代在前进。=歴史は発展しており,時代は前進している.
  • 改革运动正迅猛地发展着。=改革運動は今急激に発展している.
  • 这些知识已经发展[成]为 wéi 一门科学。〔+結補+目〕=これらの知識は既に発展して一つの科学になった.
  • 科学研究已经发展到今天这个样子。〔+方補+目〕=科学研究は既に今日のような状態にまで発展した.
  • 钢铁生产很快发展起来了。〔+方補〕=鉄鋼生産は非常に速く発展した.
  • 我们必须发展地看问题。〔連用修〕=我々は発展的に問題を観察すべきである.
  • 这个地区的发展很快。〔主〕=この地区の発展はとても速い.
  • 随着…的发展=…の発展につれて.
  • 发展壮大=発展し強大になる.
  • 有了发展=発展を見た,発展があった.
  • 向…发展=…の方向に発展する.
  • 发展道路=発展の道筋.
  • 发展规律=発展法則.
  • 发展蓝图=未来図,青写真.
  • 发展前途=(発展の可能性を秘めた)有望な前途,洋々たる未来.

2

(事物を)発展させる,開発する.


用例
  • 我们要大力发展体育运动,增强人民体质。〔+目〕=我々は大いに体育運動を発展させ,人民の体位を強化しなければいけない.
  • 发展技术=技術を開発する.
  • 发展事业=事業を発展させる.
  • 发展关系=関係を強化する.

3

(組織・規模などを)拡大する,拡張する,(会員などを)加入させる,受け入れる.


用例
  • 这次又发展了新会员。〔+目〕=このたびまたまた新会員を受け入れた.
  • 发展党团员=党員団員を拡大する.
  • 发展品种=製品の種類を増やす.
  • 发展记录=記録を伸ばす.
  • 发展对象=新規入会・入党などの対象となる人.


发展

動詞

日本語訳振興する
対訳の関係パラフレーズ

发展的概念说明:
用日语解释:振興する[シンコウ・スル]
(物事が)興って盛んになる
用中文解释:振兴
(事物)繁荣昌盛
用英语解释:develop
of things, to rise to prosperity and thrive

发展

動詞

日本語訳展開する,上向ける,開進する
対訳の関係完全同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:展開する[テンカイ・スル]
物事を進展させる
用中文解释:开展
使事情向前发展
开展,展开,发展
让事情朝前发展
发展;进展
使事物有进展
用英语解释:develop
to cause something to become larger and more complete

发展

動詞

日本語訳変わる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳推移する
対訳の関係部分同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:推移する[スイイ・スル]
物事が推移してゆく
用中文解释:推移;变迁;演进;发展
事物向前发展
变迁;发展
事物的变迁
用英语解释:convert from
of things, to change

发展

動詞

日本語訳成り行き
対訳の関係完全同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:成り行き[ナリユキ]
物事が移り変わっていく過程や様子
用中文解释:演变;发展;经过;过程
事物的经过
用英语解释:course
the course of events

发展

動詞

日本語訳生み育てる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳生育てる
対訳の関係パラフレーズ

发展的概念说明:
用英语解释:grow up
to make something grow much bigger

发展

動詞

日本語訳開進する
対訳の関係完全同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:開進する[カイシン・スル]
人知が開け文化が進む

发展

動詞

日本語訳発達する
対訳の関係完全同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:発達する[ハッタツ・スル]
物事が発達する
用英语解释:develop
things which develop

发展

動詞

日本語訳発展する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳開展する,伸びる
対訳の関係パラフレーズ

发展的概念说明:
用日语解释:発展する[ハッテン・スル]
勢いが発展する
用中文解释:发展
势力发展
发展
形势(势头)发展
用英语解释:develop
power which develops

发展

動詞

日本語訳進行する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳行く
対訳の関係パラフレーズ

发展的概念说明:
用日语解释:進行する[シンコウ・スル]
(物事が)進行する
用中文解释:进行;进步;发展
(事物)进展
用英语解释:improvement
of a matter, to advance

发展

動詞

日本語訳伸びる
対訳の関係パラフレーズ

发展的概念说明:
用日语解释:伸びる[ノビ・ル]
勢力や才能などが大きく成長する

发展

動詞

日本語訳推移
対訳の関係完全同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:推移[スイイ]
移り変わるありさま
用英语解释:development
the condition of something of changing

发展

動詞

日本語訳推移
対訳の関係完全同義関係

日本語訳推移する
対訳の関係パラフレーズ

发展的概念说明:
用日语解释:移り変わる[ウツリカワ・ル]
時のたつにつれて変わっていく
用中文解释:变迁,变化
随着时间的流逝变化
变迁;变化
随着时间的流逝而变化
用英语解释:change
to change as time passes

发展

動詞

日本語訳進運,伸び足,趣
対訳の関係完全同義関係

日本語訳良化する
対訳の関係部分同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:レベルアップする[レベルアップ・スル]
技術や能力・物事が向上すること
用中文解释:水平提高
(技术)进步,(能力)提高,(事物)发展 (日语读音的最后一个字母错了)
提高水平,开始提高
技术或者能力或者事物开始进步

发展

動詞

日本語訳発展する
対訳の関係部分同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:進歩する[シンポ・スル]
物事の状態が良い方へ進むこと
用中文解释:进步
事物的状态向好的方向发展
用英语解释:advance
to make progress, improve, advance

发展

動詞

日本語訳進展する,開化する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳開展する
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳エボリューション
対訳の関係部分同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:進展する[シンテン・スル]
物事が進歩発展する
用中文解释:发展
事物进步发展
进展
事物进步发展
用英语解释:develop
of something, to improve in development

发展

動詞

日本語訳育つ
対訳の関係完全同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:膨張する[ボウチョウ・スル]
事物が成長する
用中文解释:膨胀;壮大
物体膨胀起来
用英语解释:develop
to grow, increase, or become larger or more complete

发展

動詞

日本語訳雲行き
対訳の関係部分同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:ありさま[アリサマ]
物事の状態
用中文解释:样子;光景;情况;状态
事物的状态
用英语解释:condition
the state or condition of something

发展

動詞

日本語訳展開する
対訳の関係完全同義関係

发展的概念说明:
用日语解释:展開する[テンカイ・スル]
次の段階へ発展する
用英语解释:evolve from
to develop by a process of growth and change to a more highly organized condition

索引トップ用語の索引ランキング

发展

拼音: fā zhǎn
日本語訳 発展、開発、発育

索引トップ用語の索引ランキング

发展

拼音: fā zhǎn
英語訳 development

索引トップ用語の索引ランキング

发展

日本語訳 開発
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

发展

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:54 UTC 版)

 動詞
簡体字发展
 
繁体字發展
拼音:fāzhǎn
 
注音符号ㄈㄚㄓㄢˇ
  1. 発展する
  2. 拡大する

索引トップ用語の索引ランキング

发展规律

発展法則. - 白水社 中国語辞典

发展规划

発展計画. - 白水社 中国語辞典

发展规律

発展法則. - 白水社 中国語辞典