動詞
1
(砲弾・ロケットなどを)発射する,打ち上げる.
2
(音波などを)発射する,送信する.
日本語訳打ち上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち上げる[ウチアゲ・ル] (ボールなどを)打って高く上げる |
用中文解释: | 发射 把(球等)打上去 |
用英语解释: | fly in baseball, to hit a ball high in the air for a short distance, called pop up |
日本語訳打っ放す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 発砲する[ハッポウ・スル] 鉄砲を撃つ |
用中文解释: | 开枪 放枪 |
用英语解释: | fire to shoot a gun |
日本語訳撃,打っ放す,ぶっ放す,射,撃ち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 射出する[シャシュツ・スル] 弾丸を発射すること |
用中文解释: | (箭,子弹等)射出,发射出 指发射枪弹 |
射出 发射子弹 | |
用英语解释: | fire an act of shooting a bullet |
日本語訳発射する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 発射する[ハッシャ・スル] 弾丸やロケットを発射すること |
用英语解释: | fire to discharge guns or rockets |
日本語訳送信する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 送信する[ソウシン・スル] 通信を送る |
用英语解释: | transmit to transmit a message |
日本語訳放つ,打放す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撃つ[ウ・ツ] 弾を発射する |
用中文解释: | 射击,发射 发射炮弹 |
射击;发射 发射子弹;发射炮弹 | |
用英语解释: | fire to shoot a bullet |
日本語訳ショット
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ショット[ショット] 銃で射撃すること |
日本語訳打ちあげ,打上,打ち上げ,打揚,打上げ,打ち揚げ,打揚げ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち上げ[ウチアゲ] 物を打って高くあげること |
用中文解释: | 打上去 把物体打到高处 |
用英语解释: | lofting the act of lofting something into the air |
日本語訳打上げる,打ち上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち上げる[ウチアゲ・ル] 物を上へ上げる |
用中文解释: | 发射 把物体送上去 |
用英语解释: | launch to send something into the sky |
日本語訳打懸ける,打ち懸ける,打掛ける,打ち掛ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち掛ける[ウチカケ・ル] 敵に向かって弾を発射する |
用中文解释: | 发射 向敌人发射子弹等 |
日本語訳打上る,打ちあがる,打上がる,打ち上がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち上がる[ウチアガ・ル] (物が)打たれて高く上がる |
用中文解释: | 打上去 (物体)被打而升高 |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/13 13:53 UTC 版)
发射点
発射地点. - 白水社 中国語辞典
发射台
発射台. - 白水社 中国語辞典
发射一炮
1発発射した. - 白水社 中国語辞典