日本語訳アンチテーゼ,反定立
対訳の関係完全同義関係
日本語訳反
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | アンチテーゼ[アンチテーゼ] ある主張に対して,それを否定する主張 |
用中文解释: | 对立面;反面;反论;反命题 针对某主张进行否定的主张 |
反论,反说 针对某论点,对其进行否定的论点 |
日本語訳アンチテーゼ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アンチテーゼ[アンチテーゼ] 対立する理論 |
用中文解释: | 反命题,反论 对立的理论 |
日本語訳逆理
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逆理[ギャクリ] 常理に反するが,それに反発する正当な論拠を挙げることができない説 |
日本語訳逆説
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逆説[ギャクセツ] 真理に反する説 |
用英语解释: | paradox a hypothesis that challenges the truth of something |
日本語訳反論
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反論[ハンロン] 反対意見を述べた議論 |
用英语解释: | counterargument a counterargument |