動詞 (行為を省みて)反省する,謹慎する.
日本語訳反芻する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沈思する[チンシ・スル] 深く,真剣に考えること |
用中文解释: | 沉思 深刻,认真地思考 |
用英语解释: | deliberate the act of thinking carefully and seriously |
日本語訳省する,反省する,省す,内省する,自省する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反省する[ハンセイ・スル] 反省する |
用中文解释: | 反省 反省 |
用英语解释: | introspection introspection |
日本語訳思いかえす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回顧する[カイコ・スル] 過去のことを思いおこして考える |
用中文解释: | 回顾 想起过去的事情并思考 |
用英语解释: | review to look back to the past |
日本語訳内省する,自省する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自省する[ジセイ・スル] 自分の行動について深く考える |
用中文解释: | 反省,自我反省 对自己的行为作深刻的思考 |
用英语解释: | self-searching to carefully consider one's own actions |
日本語訳内顧する,省察する,内省する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 省察する[セイサツ・スル] 自分のことを省みる |
用中文解释: | 内省 反省自己的事情 |
省察,反省 反省自己的事情 | |
用英语解释: | introspectiveness to introspect one's own mind |
日本語訳省察する,省みる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 省みる[カエリミ・ル] 自分のしてきたことのよしあしをよく考える |
用中文解释: | 反省,反躬自问,自问 仔细思考自己所做事情的好坏 |
日本語訳返照する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 返照する[ヘンショウ・スル] 過去に照らして考える |
用英语解释: | reconsider to reconsider something retrospectively |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 13:40 UTC 版)
反省的言辞
反省の弁 -
反省。
反省します。 -
反省了吗?
反省しましたか? -