動詞 (光が)反射する,照り返す.≡返照.⇒回光返照 huí guāng fǎn zhào .
读成:はんしょう
中文:反照,反射
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反照[ハンショウ] ある物事の影響で現れる現象 |
用英语解释: | reflection a phenomenon that occurs as a result of a certain happening |
读成:はんしょう
中文:反照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:反光
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 反照[ハンショウ] 照り返す光 |
读成:はんしょう
中文:反射,折射
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:夕照
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 残映[ザンエイ] 夕映え |
用中文解释: | 残阳 夕阳照耀天空 |
日本語訳照り返しする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 照りかえし[テリカエシ] 光を反射すること |
用中文解释: | 反射;反照 反射光 |
用英语解释: | reflect to reflect light |
日本語訳反照
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反照[ハンショウ] ある物事の影響で現れる現象 |
用英语解释: | reflection a phenomenon that occurs as a result of a certain happening |
日本語訳反照
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反照[ハンショウ] 照り返す光 |
日本語訳反照する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 反照する[ハンショウ・スル] (ある物事の)影響が形に現れる |
用英语解释: | reflect of the effect of something, to show in something else |
日本語訳反照する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反照する[ハンショウ・スル] (光や色が)互いに反映し合う |
用英语解释: | reflect of light or colour, to reflect |
该方式的代表例是在单反照相机中采用的相位差AF。
この方式の代表的なものが、一眼レフカメラで用いられる位相差式AFである。 - 中国語 特許翻訳例文集
夕阳反照((成語))
夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典
夕阳反照((成語))
夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典
albedo アルベド albedometer last selenotrope アルベド計 Dying single アルベト アルベド計測器