動詞 謀反する,反逆する,反抗する.
名詞 謀反人.
日本語訳反乱する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反乱する[ハンラン・スル] 目上の者や権力などに反抗する |
用英语解释: | revolt the act of rising up against superiors or authorities |
日本語訳御謀叛,ご謀叛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ご謀叛[ゴムホン] 目上の人が時の権力支配者に叛くこと |
用中文解释: | 反叛 长辈反叛当时的权力支配者 |
日本語訳乱逆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動乱[ドウラン] 秩序が乱れ,動乱状態にあること |
用中文解释: | 动乱 秩序混乱,处于动乱状态 |
用英语解释: | insurgency the state of being disorderly and rebellious |
日本語訳弓ひく,弓引く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀反する[ムホン・スル] 反逆する |
用中文解释: | 反叛,反抗 叛逆 |
用英语解释: | rebel to rebel against an authority |
日本語訳反逆する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反逆する[ハンギャク・スル] 権威や権力に逆らい背く |
用中文解释: | 背叛 违背权威或权力 |
用英语解释: | rebel to rebel against authority |
克服反叛的习惯
反抗癖を克服する -
他反叛了他的君主。
彼は彼の君主に謀反した. - 白水社 中国語辞典
国王将他作为反叛者赶出了国境。
王は彼を裏切り者として追放した。 -