日语在线翻译

[ふた] [huta]

双(雙・㕠)

拼音:shuāng

1

形容詞 〔非述語〕(一般に‘的’を伴わず直接に単音節名詞を修飾し)2つの,両方の,対の,↔单.


用例
  • 思想劳动双丰收。〔連用修〕=思想の面でも労働の面でもどちらも大きな収穫を上げる.
  • 男女队双双获胜。〔 AA 〕〔連用修〕=男女のチームが両方とも勝利を得る.
  • 鞋丢了一只 zhī ,不成双了。〔目〕=靴が片方なくなって,そろわなくなった.

2

形容詞 〔非述語〕(一般に‘的’を伴わず直接に単音節名詞を修飾し)偶数の.↔单.


用例
  • 双号请从右边入场 chǎng 。=偶数番号は右の方から入場してください.

3

形容詞 〔非述語〕(一般に‘的’を伴わず直接に単音節名詞を修飾し)2倍の.


用例
  • 干 gàn 了双份儿的活儿。=2人分の仕事をした.

4

量詞 手・足・肩・目・眉・耳など左右対称をなしている体の部分・器官や手袋・靴・靴下・箸など必ず対をなして使用するものの数を数える.⇒对 duì 12.


用例
  • 一双鞋=1足の靴.
  • 一双手=両手.
  • 一双眼睛=両方の目.
  • 五双筷子=5ぜんの箸.
  • 三双袜子=3足の靴下.
  • 双双鞋上都沾了泥。=どの靴にも泥がついている.
  • 货架上摆着一双双样式新颖的皮鞋。=商品棚には1足また1足と多くの斬新なデザインの靴が並べてある.

5

Shuāng )((姓に用いる))




日本語訳ダブル

索引トップ用語の索引ランキング

读成:そう

中文:双方
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

双的概念说明:
用日语解释:双方[ソウホウ]
対になっているものの双方
用中文解释:双方;两者
组成一对事物的双方

读成:そう

中文:一对,一双
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

双的概念说明:
用日语解释:双[ソウ]
対になっているもの
用英语解释:pair
a pair of things

量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

双的概念说明:
用日语解释:一対[イッツイ]
一対
用中文解释:一双
一双
用英语解释:duo
one pair

数詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

双的概念说明:
用日语解释:諸[モロ]
二つあるものの両方

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: shuāng
日本語訳 対、ペア、ダブル

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: shuāng
英語訳 pair、double

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/05/16 18:35 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shuāng (shuang1)
ウェード式shuang1
【広東語】
イェール式seung1
 量詞
  1. (2個で一そろいのものを数える)~、~対。

出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 23:11 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shuāng (shuang1)
ウェード式shuang1
【広東語】
イェール式seung1

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
shuāngsræwng/*sˁroŋ {*[s]ˁroŋ}/a pair
  • 粵拼:soeng1

翻譯

翻譯
  • 英语:pair, couple; both

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/双

索引トップ用語の索引ランキング

眼. - 白水社 中国語辞典

2列. - 白水社 中国語辞典

铧犁

刃耕耘機. - 白水社 中国語辞典