日语在线翻译

[まい] [mai]

参(參)

拼音:cān ⇒ [異読音] cēn,shēn

付属形態素


1

参加する,加入する.


2

参考にする,照らし合わす.



参(參)

拼音:cān ⇒ [異読音] cēn,shēn

1

付属形態素 謁見する,まみえる.


2

動詞 (皇帝の前で上奏して)弾劾する.


用例
  • 参他一本。〔+目1+目2〕=上奏して彼を弾劾する.

参(參)

拼音:cān ⇒ [異読音] cēn,shēn

((文語文[昔の書き言葉])) (道理・意義を)探究して理解する.



参(參)

拼音:cēn ⇒ [異読音] cān,shēn

付属形態素



参(參・蓡・葠)

拼音:shēn ⇒ [異読音] cān,cēn

付属形態素 ⇒人参 rénshēn ,海参 hǎishēn



参(參)

拼音:shēn ⇒ [異読音] cān,cēn

名詞 参〖からすきぼし〗(二十八宿の一つ).




读成:さん

中文:参与
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

参的概念说明:
用日语解释:参加する[サンカ・スル]
ある物事に加わる
用中文解释:参加
参加某事
用英语解释:participate
One perticipates in a matter.

读成:まいり

中文:参拜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

参的概念说明:
用日语解释:参り[マイリ]
神社などに参拝すること
用中文解释:参拜
参拜神社等

读成:さん,まいり

中文:参见,谒见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

参的概念说明:
用日语解释:参る[マイ・ル]
目上の人などのもとへ行くこと
用中文解释:谒见
去见上级或长辈

读成:さん

中文:参加
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

参的概念说明:
用日语解释:参加する[サンカ・スル]
(行事・会合に)参加する
用中文解释:参加
参加(活动,集会)
用英语解释:participate
to take part in (a meeting)

读成:さん

中文:参禅
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

参的概念说明:
用日语解释:参[サン]
禅宗において,人を集めて座禅・説法すること
用中文解释:参禅
禅宗门派中把人们聚集起来座禅,说道

读成:さん

中文:三河国
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

参的概念说明:
用日语解释:三[サン]
三河国という,愛知県にあった国
用中文解释:三河国
位于爱知县的古代日本一个叫"三河国"的国家

读成:さん

中文:
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係


读成:さん

中文:加入,参加
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

参的概念说明:
用日语解释:参加する[サンカ・スル]
仲間や組織などに加わる
用中文解释:参加
加入某组织或团体
用英语解释:join
change in inclusion relation (join, become part of organization)

读成:さん

中文:一再,再三,屡次
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

参的概念说明:
用日语解释:しばしば[シバシバ]
たびたび
用中文解释:屡次;每每;常常;再三
常常
用英语解释:frequently
to do something often

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: cān
英語訳 three、ginseng

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 08:33 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:cān (can1), cēn (cen1), dēn (den1), sān (san1), sǎn (san3), shēn (shen1)
ウェード式ts'an1, ts'en1, *1, san1, 3, shen1
【広東語】
イェール式chaam1

出典:『Wiktionary』 (2011/05/30 15:31 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:cān (can1), shēn (shen1)
ウェード式ts'an1
【広東語】
イェール式chaam1 sam1

索引トップ用語の索引ランキング

參加了傍晚的祈祷礼拜。

夕べの祈りの礼拝に列した。 - 

她是參加過奧運会的冰壶選手

彼女はオリンピックに出たことのあるカーリング選手だ。 - 

她因參與詐騙而被剝奪了律師資格。

彼女は詐欺に関与して弁護士の資格を剥奪された。 -